深紫紅自己翻譯的,希望看官們喜歡~ 有錯誤不吝指教 ^^
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
And yellow leaves of autumn, which have no songs,
flutter and fall there with a sigh.
夏日的漂鳥臨到我窗前,歌唱著、飛遠了。
而秋日的黃葉,沒有歌唱,
只伴隨一聲嘆息飄舞落下。
文章標籤
全站熱搜
深紫紅自己翻譯的,希望看官們喜歡~ 有錯誤不吝指教 ^^
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
And yellow leaves of autumn, which have no songs,
flutter and fall there with a sigh.
夏日的漂鳥臨到我窗前,歌唱著、飛遠了。
而秋日的黃葉,沒有歌唱,
只伴隨一聲嘆息飄舞落下。